21.11.17

Tagliatelle z kremowym sosem serowym (Tagliatelle alla crema di formaggi)

Tagliatelle z kremowym sosem serowym (Tagliatelle alla crema di formaggi)
Przepraszam Was, że w ostatnich dniach bardzo rzadko zamieszczam przepisy, ale walczę wciąż z nieskończonym remontem domu...
Mimo rozkopanej na nowo kuchni, stworzyłam coś prostego, szybkiego, ale jednocześnie bardzo pysznego. Chciałam podzielić się z Wami przepisem na pyszny kremowy sos serowy. Do jego przygotowania wykorzystałam włoski ser gorgonzola, parmezan oraz pecorino, który połączyłam z jajecznym makaronem typu tagliatelle. Idealny przepis dla wielbicieli włoskich smaków ;) polecam serdecznie i życzę smacznego!


****

Oggi ho preparato qualcosa di molto semplice e gustoso ma allo stesso tempo anche veloce da realizzare. Quello che vorrei condividere con Voi è la crema al formaggio. Per la sua preparazione mi sono avvalsa del gorgonzola, del parmigiano reggiano e del pecorino. Il tutto è stato poi unito con delle tagliatelle all’uovo.
La ricetta incontrerà sicuramente i favori degli amanti della cucina italiana. Non posso quindi chi consigliarVela, augurandoVi allo stesso tempo buon appetito!
Nell’occasione volevo scusarmi con Voi per via degli impegni degli ultimi giorni che non mi hanno permesso di postare nuove ricette. 




SKŁADNIKI

320 g makaronu typu tagliatelle
100 g sera gorgonzola
80 g sera pecorino
80 g sera parmezan
200 ml śmietany 18%
sól, pieprz


****

INGREDIENTI

320 g di pasta tipo tagliatelle
100 g di gorgonzola
80 g di pecorino
80 g di parmigiano
200 ml di panna
sale, pepe




PRZYGOTOWANIE

Przygotowanie sosu rozpoczynamy od pokrojenia gorgonzoli w drobną kosteczkę oraz starkowania na tarce o małych oczkach parmezanu i pecorino.
W garnuszku na małym ogniu zagotowujemy śmietanę, dodajemy gorgonzolę, parmezan oraz pecorino. Sos dokładnie mieszamy trzepaczką do rozpuszczenia się składników, pilnując, aby nie powstały grudki. Na sam koniec doprawiamy solą i pieprzem.
W międzyczasie we wrzącej, osolonej wodzie gotujemy makaron al dente.


****

PREPARAZIONE

Per preparare la salsa ai formaggi iniziate tagliando a cubetti il gorgonzola, poi grattugiate il parmigiano e il pecorino.
In una pentola scaldate la panna a fuoco dolce. Aggiungete il gorgonzola, il parmigiano e il pecorino. Mescolate bene tutti gli ingredienti con una frusta fino ad ottenere una salsa omogenea, densa e senza grumi. Per ultimo aggiustate di sale e pepe.
Nel frattempo cuocete la pasta in abbondante acqua bollente, salata a piacere.




Ugotowany makaron odcedzamy i mieszamy z przygotowanym sosem. Przed podaniem makaron oprószamy świeżo mielonym czarnym pieprzem oraz startym parmezanem.


****

Scolate la pasta e versatela nella pentola con la crema di formaggi, mescolando bene il tutto. Servite la pasta con una spolverata di pepe macinato fresco e se lo gradite anche con del parmigiano grattugiato. 



Smacznego! Buon appetito!

9.11.17

Ciasto marchewkowe z rodzynkami i orzeszkami piniowymi (Mini plumcake alle carote con pinoli e uvetta)

Ciasto marchewkowe z rodzynkami i orzeszkami piniowymi (Mini plumcake alle carote con pinoli e uvetta)


SKŁADNIKI

250 g mąki pszennej  
250 g drobno startej marchewki
180 g masła
100 g orzeszków piniowych
50 g rodzynek
80 g cukru pudru
8 g proszku do pieczenia
4 jaja
szczypta soli


****

INGREDIENTI

250 g di farina
250 g di carote grattugiate finemente
180 g di burro
100 g di pinoli
50 g di uvetta
80 g di zucchero a velo
8 g di lievito per dolci
4 uova
un pizzico di sale





PRZYGOTOWANIE
  1. Do przesianej mąki dodajemy szczyptę soli, proszek do pieczenia, rodzynki oraz orzeszki piniowe.
  2. Miękkie masło ubijamy z cukrem pudrem na puszystą masę. Do masy dodajemy po jednym żółtku i miksujemy do połączenia się składników. Dodajemy startą marchew, następnie stopniowo wmieszamy mąkę z dodatkami.
  3. Na koniec do ciasta dodajemy białka ubite na sztywną pianę.
  4. Ciasto przekładamy do 8 prostokątnych foremek o wymiarach 7 cm x 11 cm lub do 12 foremek na muffiny.
  5. Ciasto pieczemy ok. 25-30 minut w piekarniku nagrzanym do 190 stopni do tzw. suchego patyczka. Upieczone ciasto odstawiamy do wystygnięcia.
  6. Ciasto dekorujemy rozpuszczoną gorzką czekoladą lub cukrem pudrem.

****

PRZYGOTOWANIE
  1. In una ciotola setacciate la farina con il lievito per dolci e un pizzico di sale; successivamente aggiungete l'uvetta e i pinoli.
  2. Montate il burro ammorbidito con lo zucchero a velo, fino ad ottenere una crema liscia e spumosa. Aggiungete uno alla volta i tuorli, montando bene il tutto. A questo punto unite le carote grattugiate. Per ultimo aggiungete gradualmente la farina con pinoli e uvetta. Amalgamate quindi tutti gli ingredienti. 
  3. Montate a neve gli albumi, poi incorporateli all'impasto. 
  4. Riempite con l'impasto 12 stampi per i muffin, o 8 stampini rettangolari di 7 cm x 11 cm circa.
  5. Infornate le tortine per circa 25-30 minuti in forno preriscaldato a 190 gradi.
  6. Prima di servire, decorate i plumcake con zucchero a velo o con del cioccolato fondente sciolto a bagnomaria.



Smacznego! Buon appetito!

7.11.17

Sałatka z czerwonej kapusty z granatem i pistacjami (Insalata di cavolo rosso con melagrana e pistacchi)

Sałatka z czerwonej kapusty z granatem i pistacjami (Insalata di cavolo rosso con melagrana e pistacchi)


SKŁADNIKI

500 g czerwonej kapusty
100 ml soku z czerwonej porzeczki
3 łyżki octu winnego
2 łyżki cukru trzcinowego
50 g granatu
30 g pistacji
oliwa extravergine
sól, pieprz 

****

INGREDIENTI

500 g di cavolo rosso
100 ml di succo di ribes rosso
3 cucchiai di aceto di vino bianco
2 cucchiai di zucchero di canna
50 g di chicchi di melagrana
30 g di pistacchi
olio extravergine d'oliva
sale, pepe




PRZYGOTOWANIE

  1. Kapustę bardzo cienko siekamy.
  2. Przygotowujemy sos: mieszamy sok z porzeczki, 3 łyżki oliwy, 3 łyżki octu winnego i 2 łyżki cukru trzcinowego. Doprawiamy solą i pieprzem.  
  3. Kapustę polewamy przygotowanym sosem, dokładnie mieszamy i odstawiamy na przynajmniej 1 godzinę do lodówki.
  4. Kapustę przekładamy do salaterki, dodajemy ziarenka granatu oraz drobno pokrojone pistacje. Sałatkę doprawiamy solą, pieprzem i podajemy.


****

PREPARAZIONE

  1. Pulite il cavolo rosso, poi tagliatelo a listarelle sottili.
  2. In una ciotola mescolate il succo di ribes rosso, 3 cucchiai di olio extravergine d'oliva, 3 cucchiai di aceto di vino bianco e 2 cucchiai di zucchero di canna. Aggiustate di sale e pepe.
  3. Versate il composto di succo, olio e aceto sul cavolo rosso, mescolando bene il tutto. Lasciate riposare l'insalata in frigo per almeno 1 ora.
  4. Versate il cavolo rosso nell'insalatiera, aggiungete i chicchi di melagrana. Per ultimo cospargete con i pistacchi tritati, mescolate bene e la vostra insalata è pronta per essere gustata.

Smacznego! Buon appetito!

27.10.17

Z cyklu: Dla dzieci - Dyniowe ciasteczka na Halloween (Biscotti di zucca per Halloween)

Z cyklu: Dla dzieci - Dyniowe ciasteczka na Halloween (Biscotti di zucca per Halloween)


SKŁADNIKI

250 g mąki pszennej  
125 g masła
50 g cukru pudru
50 g puree z dyni
1 żółtko
1/2 łyżeczki cynamonu
szczypta imbiru w proszku
szczypta gałki muszkatałowej
szczypta soli 


****

INGREDIENTI

250 g di farina
125 g di burro
50 g di zucchero a velo
50 g di purea di zucca
1 tuorlo
1/2 cucchiaino di cannella
un pizzico di zenzero in polvere
un pizzico di noce moscata
un pizzico di sale




PRZYGOTOWANIE
  1. Przesianą mąkę miksujemy z zimnym masłem. Dodajemy cukier puder, żółtko, puree z dyni, 1/2 łyżeczki cynamonu, szczyptę soli, imbiru oraz gałki muszkatałowej. Ciasto dokładnie wyrabiamy na jednolitą masę.
  2. Z ciasta formujemy kulę, owijamy folią spożywczą i schładzamy w lodówce ok. 30 minut.
  3. Ciasto rozwałkowujemy na oprószonej mąką stolnicy na grubość ok. 5 mm. Wycinamy foremkami ciastka, które układamy na blasze wyłożonej papierem do pieczenia.
  4. Ciasteczka pieczemy w piekarniku nagrzanym do 180 stopni przez ok. 10-15 minut. Upieczone ciasteczka odstawiamy do wystygnięcia.
  5. Ciasteczka dekorujemy rozpuszczoną gorzką czekoladą, kolorową posypką, cukrem pudrem lub nadziewamy kremem czekoladowym.

****

PREPARAZIONE
  1. Mescolate la farina setacciata con il burro freddo. Aggiungete lo zucchero a velo, un tuorlo, 1/2 cucchiaino di cannella, un pizzico di sale, zenzero in polvere e noce moscata. Amalgamate bene tutti gli ingredienti. 
  2. Formate una palla avvolgetela nella pellicola e lasciatela riposare in frigo per circa 30 minuti.
  3. Stendete l'impasto e con degli stampini ricavate delle sagome, lo spessore deve essere di circa 5 mm.
  4. Adagiate i biscotti su una teglia foderata con carta forno. Infornate i biscotti in forno preriscaldato a 180 gradi per circa 10-15 minuti. Lasciate raffreddare. 
  5. Decorate i biscotti con il cioccolato fondente fuso, lo zucchero a velo o le codette colorate. Potete farcire i biscotti con una crema spalmabile al cioccolato.



Smacznego! Buon appetito!

25.10.17

10 przepisów na włoskie sosy do makaronu (10 ricette di sugo al pomodoro)

10 przepisów na włoskie sosy do makaronu (10 ricette di sugo al pomodoro)
Z okazji Światowego Dnia Makaronu przygotowałam kilka propozycji na przygotowanie sosu pomidorowego, najbardziej popularnego dodatku do makaronu, który wydobywa z makaronu jego aromat i niepowtarzalny smak. Sos pomidorowy z ziołami, z warzywami, z peperoncino, alla marinara, z anchois i czosnkiem, z kaparami i oliwkami, z wędzonym boczkiem, z rukolą, z imbirem a może wolicie tradycyjny sos pomidorowy bez dodatków, który wybieracie? 
A jeżeli macie ochotę na przygotowanie domowego makaronu zapraszam Was do zbioru moich przepisów na przepyszny makaron jak u włoskiej mammy i ciekawostek oraz porad jak przygotować makaron al dente. Polecam Wam serdecznie i życzę smacznego :)


****

In occasione della Giornata Mondiale della Pasta, ho preparato alcune soluzioni che riguardano il sugo al pomodoro, in altre parole il più popolare e utilizzato tra i condimenti per la pasta. Tra il sugo alle spezie, con le verdure, con il peperoncino, alla marinara, alle acciughe e all’aglio, con i capperi e con le olive, con la pancetta affumicata, con la rucola, con lo zenzero o anche liscio, quale farà al caso Vostro? A Voi la scelta! Buon appetito :)




SOS POMIDOROWY Z ZIOŁAMI
(SUGO AL POMODORO CON ERBE AROMATICHE)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
10 listków bazylii
1 szalotka
1 łyżeczka cukru
1 ząbek czosnku
2-3 gałązki świeżego tymianku
1/2 łyżeczki suszone oregano
sól, pieprz 
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy szalotkę pokrojoną w drobną kostkę oraz 1 ząbek czosnku wyciśnięty przez praskę. Dodajemy passatę, 2-3 gałązki świeżego tymianku, 10 listków bazylii, 1/2 łyżeczki suszonego oregano oraz 1 łyżeczkę cukru. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
10 foglie di basilico
1 scalogno
1 spicchio d'aglio
1 cucchiaino di zucchero
2-3 rametti ti timo fresco
1/2 cucchiaino di origano secco
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete lo scalogno tritato e un spicchio d'aglio. Aggiungete la passata di pomodoro, 2-3 rametti di timo, 10 foglie di basilico, 1/2 cucchiaino di origano secco e 1 cucchiaino di zucchero. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.


SOS POMIDOROWO-WARZYWNY
(SUGO ALL'ORTOLANA)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
2 cukinie
2 gałązki selera naciowego
2 marchewki
1 cebula
1 łyżeczka cukru
1 ząbek czosnku
natka pietruszki
sól, pieprz 
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy cebulę pokrojoną w drobną kostkę oraz 1 ząbek czosnku wyciśnięty przez praskę. Dodajemy seler, marchew oraz cukinie pokrojone w kostkę. Warzywa podsmażamy ok. 2-3 minuty, dodajemy passatę oraz 1 łyżeczkę cukru. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 30 minut, co jakiś czas mieszając. Ugotowany sos posypujemy drobno posiekaną natką pietruszki.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
2 zucchine
2 coste di sedano
2 carote
1 cipolla
1 cucchiaino di zucchero
1 spicchio d'aglio
prezzemolo
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete lo scalogno tritato e un spicchio d'aglio. A questo punto unite le carote, le zucchine e le coste di sedano tagliate a dadini. Rosolate il tutto per circa 2-3 minuti. Aggiungete la passata di pomodoro e 1 cucchiaino di zucchero. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 30 minuti, mescolando di tanto in tanto. Spolverizzate il sugo con prezzemolo tritato.


SOS POMIDOROWY Z PEPERONCINO
(SUGO AL POMODORO CON PEPERONCINO)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
10 listków bazylii
1 papryczka peperoncino
1 ząbek czosnku
sól, pieprz 
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy 1 ząbek czosnku wyciśnięty przez praskę oraz peperoncino pokrojone na małe kawałki. Dodajemy passatę, oraz 10 listków bazylii. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
10 foglie di basilico
1 peperoncino
1 spicchio d'aglio
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete un spicchio d'aglio tritato finemente e il peperoncino a pezzettini. Aggiungete la passata di pomodoro e 10 foglie di basilico. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.


SOS POMIDOROWY ALLA MARINARA
(SUGO AL POMODORO ALLA MARINARA)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
1 papryczka peperoncino
2 ząbki czosnku
1/2 łyżeczki cukru
suszone oregano
natka pietruszki
sól, pieprz 
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy 2 ząbki czosnku wyciśnięte przez praskę oraz peperoncino pokrojone na małe kawałki. Dodajemy passatę, 1/2 lyzeczki cukru oraz suszone oregano. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając. Ugotowany sos posypujemy drobno posiekaną natką pietruszki.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
1 peperoncino
2 spicchi d'aglio
1/2 cucchiaino di zucchero
origano secco
prezzemolo
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete 2 spicchi d'aglio tritate finemente e il peperoncino a pezzettini. Aggiungete la passata di pomodoro, il origano secco e 1/2 cucchiaino di zucchero. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto. Spolverizzate il sugo con prezzemolo tritato.


SOS POMIDOROWY Z ANCHOIS I CZOSNKIEM
(SUGO AL POMODORO CON ACCIUGHE E AGLIO)


SKŁADNIKI 

400 g passaty pomidorowej
8 filetów anchois w oliwie
2 ząbki czosnku
natka pietruszki
sól, pieprz
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy 2 ząbki czosnku wyciśnięte przez praskę oraz drobno pokrojone fileciki anchois. Dodajemy passatę oraz listki natki pietruszki. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
8 filetti di anchois
2 spicchi d'aglio
prezzemolo
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete 2 spicchi d'aglio e i filetti di anchois tagliati a dadini. Aggiungete la passata di pomodoro e il prezzemolo tritato. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.


SOS POMIDOROWY Z KAPARAMI I OLIWKAMI
(SUGO AL POMODORO CON CAPPERI E OLIVE)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
20 oliwek
1 łyżeczka kaparów
1 szalotka 
papryczka peperoncino
sól, pieprz
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy szalotkę pokrojoną w drobną kostkę. Dodajemy passatę, kapary, pokrojone oliwki oraz peperoncino. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
20 olive
1 cucchiaino di capperi
1 scalogno
peperoncino
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete lo scalogno tritato. Aggiungete la passata di pomodoro, i capperi, il peperoncino a fettine e le olive a dadini. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.


SOS POMIDOROWY Z PANCETTA 
(SUGO AL POMODORO CON PANCETTA)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
100 g pancetty (wędzonego boczku)
1 cebula
sól, pieprz
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy cebulę oraz boczek pokrojony w drobną kostkę. Dodajemy passatę. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
100 g di pancetta
1 cipolla
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete la cipolla tritata e la pancetta a dadini. Aggiungete la passata di pomodoro. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.


SOS POMIDOROWY Z RUKOLĄ 
(SUGO AL POMODORO CON RUCOLA)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
1 cebula
2 ząbki czosnku
suszone oregano
rukola
parmezan
sól, pieprz
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy cebulę pokrojoną w drobną kostkę oraz 2 ząbki czosnku wyciśnięte przez praskę. Dodajemy passatę, 1/2 łyżeczki suszonego oregano oraz rukolę. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając. Ugotowany sos posypujemy startym parmezanem.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
1 cipolla
2 spicchi d'aglio
origano secco
rucola
parmigiano
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete la cipolla tritata e 2 spicchi d'aglio. Aggiungete la passata di pomodoro, 1/2 cucchiaino di origano secco e la rucola. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto. Spolverizzate il sugo con parmigiano grattugiato.


SOS POMIDOROWY Z IMBIREM
(SUGO AL POMODORO CON ZENZERO)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
3 cm świeżego imbiru
1 cebula
natka pietruszki
sól, pieprz
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy cebulę pokrojoną w drobną kostkę. Dodajemy passatę, natkę pietruszki oraz starty korzeń imbiru. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
3 cm di zenzero fresco
1 cipolla
prezzemolo
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete la cipolla tritata. Aggiungete la passata di pomodoro, il prezzemolo e lo zenzero grattugiato. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.


SOS POMIDOROWY
(SUGO AL POMODORO)


SKŁADNIKI

400 g passaty pomidorowej
10 listków bazylii
1 cebula
1 łyżeczka cukru
sól, pieprz 
oliwa z oliwek

PRZYGOTOWANIE

W dużym garnku rozgrzewamy 2-3 łyżki oliwy. Na oliwie szklimy cebulę pokrojoną w drobną kostkę. Dodajemy passatę, 10 listków bazylii oraz 1 łyżeczkę cukru. Sos doprawiamy solą i pieprzem, przykrywamy, gotujemy pod przykryciem ok. 15-20 minut, co jakiś czas mieszając.

****

INGREDIENTI

400 g di passata di pomodoro
10 foglie di basilico
1 cipolla
1 cucchiaino di zucchero
sale, pepe
olio d'oliva

PREPARAZIONE

In una pentola scaldate 2-3 cucchiai di olio. Soffriggete la cipolla tritata. Aggiungete la passata di pomodoro, 10 foglie di basilico e 1 cucchiaino di zucchero. Aggiustate di sale e pepe. Cuocete coperto per circa 15-20 minuti, mescolando di tanto in tanto.
Copyright © 2014 La grande e la piccola cuoca , Blogger